おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

「I miss you」は「寂しい」でOK?「I missed you」の意味や自然な返し方も解説

本ページはPRが含まれています。

プロリアは、複数企業と提携し当サイトを経由してサービスの申込が行われた際は、提携企業から対価を受け取ることがあります。ただしランキングや評価に関して、有償無償問わず影響を及ぼすものではございません。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

英語の日常会話でネイティブがよく使う「I miss you」や「I’ll miss you」。
定番表現として丸ごと覚えている人も少なくありませんが、どんな相手に対してどんなシーンで使うのか正確に理解できていますか?

今回は、「I miss you」や「I missed you」というフレーズの意味と使い方、さらに「I miss you」と言われた時の自然な返事の仕方を解説します。
「あなたがいなくて寂しい」以外の意味でも使われることがあるので、正しく理解しておきましょう。

【PR】\英語学習におすすめの英会話教室/
  英会話イーオン(AEON)

こんな方におすすめ!

  • 基礎から学びたい英会話初心者
  • ビジネス英語を身につけたい社会人
  • TOEIC・英検などの資格試験対策をしたい学生
英会話イーオン(AEON)

おすすめできる理由は?

無駄な料金なし!誰でも通いやすい料金設定
目標やスケジュールに合わせてレッスンスタイルを選択可能。自分に必要な授業だけを組み合わせられるのでコスパが良い◎

忙しくても無理なく通える!
レッスンは曜日・時間固定&振替OK
予定調整がしやすく学習ペースをキープできる。英語学習が自然と定着し、1人ではなかなか進まかった英語学習の効率もUP!

英語力UPを最短で実現!
30段階で英語レベルを判断&自分のレベル・目的に合ったレッスンを提供。講師は定期的な研修を受けている「英語プロフェッショナル」のみ。在籍数も多くネイティブ外国人講師・日本人講師が在籍しているため、自分に合った講師が確実な上達をサポートします。

無料カウンセリング付
無料体験レッスンを予約する

オンライン英会話探しをする人必見
おすすめのオンライン英会話

オンライン英会話57社を調査して厳選した「人気のおすすめオンライン英会話」のランキングをご紹介

オンライン英会話の選び方から目的別のおすすめランキングが用意されているので自分にぴったりのオンライン英会話がきっと見つかります。

【目次】 この記事でわかること

「I miss you」の意味

「I miss you」は、確かに「あなたがいなくて寂しい、あなたに会えなくて寂しい」という意味を持つ言葉です。
また、「あなたが恋しい、あなたに会いたい」と訳されることもあります。

「I miss you」は恋人以外にも使える

「あなたがいなくて寂しい、恋しい」と日本語で聞くと恋人同士で使う言葉に感じますが、英語の「I miss you」は恋人以外の相手に対しても使うフレーズです。
例えば、友達や家族などに対して親しみを込めた挨拶として使っても、まったく違和感はありません。

例文:How is life in Melbourne? I miss you so much in class.
意味:メルボルンの生活はどう?クラスできみに会えなくてとても寂しいよ

例文:You moved out on your own last week and I miss you already, my love!
意味:あなたが単身赴任したのは先週だけど、もう恋しく感じてるよ

例文:I miss you because you are not in the classroom.
意味:きみが教室にいないので寂しく思っています

「I miss you」は気軽な挨拶に使える

「I miss you」と言うと、日本人の感覚では長いこと離れて暮らしている相手、しばらく会っていない相手に対して使う言葉というイメージかもしれません。

もちろんそのようなシーンでも使いますが、実は英語ネイティブは「I miss you」をもっと気軽な表現として受け止めています
例えば、今朝仕事や学校に出かけていった家族に「I miss you」とメールすることもありますし、次の日にまた会う相手と別れる時に「またね!」という感じで「I’ll miss you」と挨拶したりします。

例文:It has already been a month since you went back to Japan. I miss you so much.
意味:きみが日本に帰ってもう1か月経つね。会えなくて寂しく思っているよ

例文:Sweetie, I miss you. I’m preparing a delicious dinner, so please come home soon.
意味:あなたに会いたいよ。美味しい夕食を準備しているから、早く帰ってきてね

例文:Don’t forget your assignment due tomorrow! I’ll miss you!
意味:明日提出の課題、忘れるなよ!またね

スラング表現の「miss you」

親しい間柄でのネイティブの会話では、「I miss you」の主語を省略してさらにカジュアルにした「Miss you」という表現も好まれます。
SNSやチャットでは、「Miss you」をさらに省略した「Miss u」や「I miss you」を省略した「imu」なども使われています。

例文:Are you back from the States yet? Miss you!
意味:まだアメリカから帰ってこないの?会いたいよ

例文:Miss u! Let’s go to lunch on our next day off.
意味:会いたいね!今度の休みにランチに行こうよ

「miss」の意味

「I miss you」というフレーズで使われている「miss」という単語は、実はいろいろな意味を持つ言葉です。
例えば「I miss~」というフレーズは、誰か「人」がいないのを寂しく思う時だけでなく、何かの「物」がないために「それを恋しく思う」という意味でも使われます。

他にも「miss」には、「~と擦れ違う、~に失敗する、(機会などを)逃す、~し損なう、~を見落とす」などの意味合いが含まれています。

「miss」を使った定番フレーズ

それでは、この「miss」を使ったいろいろなフレーズを見てみましょう。

I miss~

ネイティブが「I miss~」というフレーズを使うのは、誰かに会いたいという時だけではありません。
しばらく手に入れられていない「物」やできていない「行動」に対して、「恋しく思う、もう一度~がほしい・~がしたい」というニュアンスも伝えることができます。

例文:I miss Japanese food because there are no Japanese restaurants in this town.
意味:この町には日本料理店がないので、日本食が恋しいです

例文:I’ve been very busy at work lately. I miss going on a trip, even if it’s just a day trip.
意味:最近すごく仕事が忙しいの。日帰りでいいから旅行に行きたいなあ

I missed you

過去形「missed」を使った「I missed you」は、久しぶりに会った友達や恋人、家族に対して会えて嬉しい気持ちを伝えるフレーズです。
「寂しかったよ、会いたかったよ」などと訳されます。

また、自宅に帰ってきた家族や友達との挨拶として気軽に使うこともできます。

例文:I missed you! How was life in London?
意味:会いたかったよ!ロンドンの暮らしはどうだった

例文:I missed you, Bob. Did you finish school early today?
意味:会いたかったよ、ボブ。今日は学校が早く終わったの

「miss」には「(機会などを)逃す、失敗する、~し損なう」という意味もあります。
それで、「I missed~」というフレーズは「~と会い損ねた、会う機会を逃した」、つまり「~と会えなかった」というニュアンスでも使われます。

例文:I missed him yesterday because I misunderstood where to meet him.
意味:待ち合わせの場所を勘違いしていて、昨日は彼に会えませんでした

目的語の部分を置き換えれば、「I missed the train(電車に乗り遅れた)」「I missed your call(電話に出られなかった)」「I missed a class(授業に欠席してしまった)」などの表現も可能です。

例文:I was so engrossed in looking at my smart phone that I missed my bus stop.
意味:スマホを見るのに夢中になっていたら、降りるバス停を過ぎてしまいました(降り損ねてしまいました)

例文:I was late for a meeting and missed an important presentation.
意味:会議に遅刻して、大事なプレゼンを聞き逃してしまいました

I will miss you

未来を表す「will」を使った「I’ll miss you」という別れの挨拶もよく使われます
しばらく会えないことが分かっている恋人はもちろん、親しい友達や家族と別れる時にもこのフレーズで「(あなたがいないと)これから寂しくなるよ」と伝えることができます。

例文:I’ll miss you now, let’s keep in touch on social media.
意味:これから寂しくなるよ。SNSで連絡取り合おうね

例文:Tomorrow, you leave for the United States to study abroad. We will miss you.
意味:明日、アメリカ留学に出発だね。寂しくなるよ

「I’m going to miss you」や「I’m gonna miss you」も、「これから寂しくなるよ」という意味で使われる別れの定番挨拶です。

例文:I‘m going to miss you. Study hard in college.
意味:寂しくなるね。大学でしっかり勉強するんだよ

We will miss you

同僚や部下が転勤や異動で職場を離れる場合、そこまで親しくない知り合いが引っ越しする場合には何と挨拶すればいいのでしょうか?
その場合には主語を「we」に置き換えて、「We will miss you(あなたに会えなくなるのを(みんな)残念に思っています)」という表現を使いましょう。

例文:We’ll all miss you, Mr. Campbell.
意味:キャンベル先生がいなくなると、みんな寂しくなりますよ

例文:We will miss you and wish you the best of luck at the London office.
意味:会えなくなるのが残念ですが、ロンドン支社でもがんばってください

「I miss you」への返し方

親しい人から「I miss you(あなたに会えなくて寂しい)」と言われたら、なんと返事をするのが自然なのでしょうか?

通常は、「わたしも寂しいよ」と返すことがほとんどです。
「わたしも」と返事をするならとっさに「Me too」と返したくなるかもしれませんが、「Me too」だけでは少し素っ気ないニュアンスになってしまいます。

この場合は、「I miss you too」というフレーズで親しみを込めて返事をするのが自然でしょう。

A:It’s been a year now since you moved to San Francisco. I miss you.
意味:あなたがサンフランシスコに異動してからもう1年になるね。会えなくて寂しいよ

B:Yeah. I miss you every day too.
意味:うん。わたしも毎日寂しく思っているよ

A:Darling, I miss you. I’ll be waiting for you with a delicious dinner ready.
意味:あなたに会いたいよ。美味しい夕食を準備して待ってるよ

B:I miss you too, Honey. I’ll be home as soon as I can tonight.
意味:ぼくもきみに会いたいよ。今夜はできるだけ早く帰るからね

SNSなどでは、「I miss you」を省略した「imu」に対して、「imu2(I miss you too)」という省略形で返すこともあります。

まとめ

今回は、「I miss you」をはじめ「I’ll miss you」や「I missed you」などの定番フレーズの使い方を解説しました。
どんな相手に対してどんなシーンで使うのか正確に理解して、「I miss you」を使いこなしましょう。

プロリア英会話のレビュー評価について

プロリア英会話のレビュー評価の評点は、オンライン英会話・通学型の英会話教室・英語コーチングを選ぶときに重要である以下のポイントと、ユーザーの口コミアンケートにより相対的に決定されています。

■ レッスン料金:レッスン単価の安さや入会金・その他費用・返金制度の有無、通い放題かどうか、など受講者が学習が継続しやすいかをレビュー評価しました。
・比較した全サービスの料金の中央値と比較して決定
・加点:入会金不要 / その他費用不要 / 返金制度あり / 通い放題あり

■ 講師の質と数:学習の効果と効率の観点から、講師数と講師の特徴などの質をもとにレビュー評価しました。
・比較した全サービスの講師数の中央値と比較して決定
・加点:講師(ネイティブ・日本人講師・日本語可能講師)の幅が広い / 講師の特徴が相対的に優れている

■ カリキュラム・教材・コースの充実度:カリキュラム・教材・コースの充実度と使いやすさ、教材費の有無の観点からレビュー評価しました。
・減点なし:幅広く網羅 / 教材費が完全無料
・減点:教材が少ない / 教材費が有料 or 一部有料
・加点:初心者コースあり / ビジネス対応あり / 資格試験対策(TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等)可能 / 留学サポートあり / その他優れた特徴あり / レッスン人数にバリエーションあり

■ 受講システムの使いやすさ(オンライン英会話・英語コーチングの場合):受講がしやすい環境かどうかを「学習環境・利用ツール・講師の勤務環境・予約・キャンセルシステムの使いやすさ」からレビュー評価しました。
・加点:予約・キャンセルが1時間未満でできる
・減点なし:予約・キャンセルに融通が利く / 講師の勤務環境がオフィス / アプリ or 独自システム使用可能
・減点:予約・キャンセルがフレキシブルでない / 講師の勤務環境が在宅・要確認 or 在宅・オフィス

■ 通いやすさ(英会話教室の場合):受講がしやすい環境かどうかを「受講可能時間帯・教室数・駅からの近さ・オンライン受講可否」からレビュー評価しました。
・加点:早朝レッスンあり※10時以前 / 夜間レッスンあり※20時以降 / 教室数の規模 / 最寄り駅から5分以内 / オンラインでも受講可能

※ 総合評価の評点は、上記評価軸によるレビュー評点の平均です。
※ 評点は、カリキュラムやスクールの特徴・プロリア英会話に寄せられた口コミなどをもとに、記事ごとのその特性にあわせて点数に重み付けを加点し、相対的に決定しています。
※ TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等、資格特化の記事にはスコアアップの実績有無を加味するなど、特定の記事にレビュー評価の軸を追加しています。

良かったらシェアしてね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

この記事を書いた人

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

おすすめスクールの口コミ・評判

著者一覧

あなたの英語学習を一緒に応援してくれる仲間たち

スクロールできます

間野 由利子のアバター 間野 由利子 ライター

明治大学サービス創新研究所客員研究員/ライター
2019年からオンライン英会話を始め、現在4年目。世界各国の人とオンライン英会話を通じて知り合った人たちと友達になり、現在は各国に友達ができるまでに。オンライン英会話、英語コーチング、TOEICスクールなど、複数を受講経験あり。目標は、海外の教育者と意見交換したり、映画プロデューサーにインタビューすること。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウェイターとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

さわのアバター さわ ライター

元こども英会話教室の主任講師。4年間イギリス人講師とペアでティーチングしつつ、日々の会話の中から日英の文化の違いにも興味を持つ。海外在住歴や留学経験などはなく、地道に英語学習した後に講師へ。教室型英会話とオンライン英会話の受講経験あり。これらの経験を活かし現在は英語関係の記事を執筆している。

夢はライター活動をしながら旅をすること。各土地で輝いている人を見つけてインタビューし、頑張る人を応援するメディアを作りたい。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

長尾 浩市のアバター 長尾 浩市 株式会社EduMe代表

株式会社EduMe 代表 
アメリカ大学院にて英語教授法(TESL: Teaching English as Second Language) の修士を取得。

その後、高校生や大学生に英語を教えて20年。TOEFL指導や海外大学留学支援なども手がける。

現在は、子供向け英語プログラミング塾「ワンダーコード」を運営。

中高英語教員免許 / 英検1級 / TOEIC980点

Bekkiのアバター Bekki 字幕翻訳家 / ライター

20歳に受けたTOEICは480点→45歳、二度目の挑戦では915点。
夫はイギリス人で家族で日本在住7年目。双方ともに西ヨーロッパに親戚が多く移住しており、西ヨーロッパのの知識が豊富。
字幕翻訳に関わる前は日本語講師として日本語を英語を使って教えていた。
現在、本業の傍らで小規模の英会話教室運営中。J-SHINE、TESOL取得。イギリス老舗のジョリーフォニックスの講習会を修了。
将来の夢は、60歳までにイギリスの大学に留学すること。

Proteinのアバター Protein Webライター

英語講師歴14年目。シンガポールに4年間駐在。

取り柄のない学生時代を経て、オンライン英会話やスクールに通いシャドーイングガチ勢としてガリ勉。

その結果、英検1級国連英検A級TOEIC990点IELTS 7.5TOEFL102点を取得し、英語で飯が食えるように。
現在は高校で非常勤講師をしながらオンライン家庭教師やってます。オンライン指導はTwitterのDMまで。

ニモのアバター ニモ ライター

中学のころから英語好きが始まる。高校のころは、英語の教科書を丸暗記するほど音読に没頭。英語だけでは飽き足らず、大学ではフランス語を専攻し、言語学や音声学も学ぶ。ただ、英語好きはずっと変わらず、その後も勉強を続け、社会人になってから英検1級を取得。

自分の学んだ英語学や言語学を単なる知識で終わらせず、他の人が活用できるように、実用的な形で提供したいと考えている。
最近ではKindle本執筆にも挑戦し、『単語と単語の意外な関係』などの本を書いた。

私立中高英語教師歴10年。長期留学経験なしで、オンライン英会話などを活用して英語学習を継続。

TOEICは920点を取得。普段は中学生や高校生に英語を指導。
英語の苦手克服から、難関大学受験対策まで幅広く対応。

オンライン英会話5年目。さらに英語力向上を目指して日々学んでいます。

あきこのアバター あきこ ライター

慶應法学部卒→JTCで海外事業に携わるも英語力が足りずに挫折→転職→妊娠・出産で退職→35歳で一念発起して英語を学び直し。留学・海外経験なしから独学でTOEIC900点を獲得→翻訳者。
ELSA speakには絶賛ハマり中。英検1級通訳案内士取得を目指している。

遠藤 邦彦のアバター 遠藤 邦彦 ライター・翻訳者

元高校英語教師 / ライター・翻訳者
高校社会科教師の傍ら英語を学び、英語教員免許を取得。その後大手英会話スクールに通いTOEICで930点を取得。長野オリンピックでVIP接遇の通訳ボランティアを経験し、高校英語教師に転身。55歳にして英語検定1級を取得する。苦労して英語を学んだため、英語学習の大変さを誰よりも知っている。現在は、オンラインでスペイン語を学び、スペイン語の通訳を目指している。

Karenのアバター Karen ライター

1年の留学経験あり。帰国後は英語力向上のため、オンライン英会話で会話を学んだり発音矯正のスクールに通う。

その後、独学でTOEIC885点取得。英語力を活かし、前職は子ども向けのオンライン英会話講師として活躍。

現在は2児のワーママとして親子でお家英語に取り組み中です。

【目次】 この記事でわかること