おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

【英語ビジネスレターの書き方】英語で書くポイントとビジネスで使える例文をご紹介!

本ページはPRが含まれています。

プロリアは、複数企業と提携し当サイトを経由してサービスの申込が行われた際は、提携企業から対価を受け取ることがあります。ただしランキングや評価に関して、有償無償問わず影響を及ぼすものではございません。

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

ビジネスコミュニケーションとして欠かせない「手紙」。

英語で書く場合は、英語レターの基本ルールに沿って書く必要があります。

本記事では、ビジネスレターを英語で書くポイントと例文をご紹介します

【PR】\英語学習におすすめの英会話教室/
  英会話イーオン(AEON)

こんな方におすすめ!

  • 基礎から学びたい英会話初心者
  • ビジネス英語を身につけたい社会人
  • TOEIC・英検などの資格試験対策をしたい学生
英会話イーオン(AEON)

おすすめできる理由は?

無駄な料金なし!誰でも通いやすい料金設定
目標やスケジュールに合わせてレッスンスタイルを選択可能。自分に必要な授業だけを組み合わせられるのでコスパが良い◎

忙しくても無理なく通える!
レッスンは曜日・時間固定&振替OK
予定調整がしやすく学習ペースをキープできる。英語学習が自然と定着し、1人ではなかなか進まかった英語学習の効率もUP!

英語力UPを最短で実現!
30段階で英語レベルを判断&自分のレベル・目的に合ったレッスンを提供。講師は定期的な研修を受けている「英語プロフェッショナル」のみ。在籍数も多くネイティブ外国人講師・日本人講師が在籍しているため、自分に合った講師が確実な上達をサポートします。

無料カウンセリング付
無料体験レッスンを予約する

オンライン英会話探しをする人必見
おすすめのオンライン英会話

オンライン英会話57社を調査して厳選した「人気のおすすめオンライン英会話」のランキングをご紹介

オンライン英会話の選び方から目的別のおすすめランキングが用意されているので自分にぴったりのオンライン英会話がきっと見つかります。

【目次】 この記事でわかること

英語ビジネスレターにおける2種類のフォーマット

最近は、ビジネスメールでコミュニケーションを図るのが一般的です。そのため、ビジネスレターを送る機会は減ってきているかもしれません。

とはいえ、ビジネスレターを送る機会が無くなったというわけではありません。

ですから、英語の手紙の基本を知っておくことは大切です

では、ビジネスレターはどのように書けばよいのでしょうか?

まず知っておくべきこととして、ビジネスレターには、「アメリカ式」と「イギリス式」の2種類のフォーマットがあります

どちらを使っても構いませんが、可能なら送付先に合ったフォーマットを選ぶなら好印象を残せるでしょう。

では、両者にはどのような違いがあるのでしょうか?

「アメリカ式」の特徴

フォーマット:フル・ブロック・スタイル(Full Block Style)

特徴:全て「左寄せ」で記載。

「イギリス式」の特徴

フォーマット:フル・インデント・スタイル(Full Indent Style)

特徴:日付・結辞・署名は「右寄せ」、宛先は「左寄せ」、件名は「中央寄せ」、本文は「左寄せ」で記載。

なお、文章の段落、節となる各パラグラフは、書き始めを半角5字分インデントで記載。

英語ビジネスレターの基本構成

英語でビジネスレターを書く際には、英文ビジネスレターの基本ルールを守る必要があります。つまり、日本分をそのまま英訳すればよいというものではありません。

英語のビジネスレターの書式に沿って書くことがビジネスマナーです

英語のビジネスレターの構成は、以下の通りです。なお、アメリカ式もイギリス式も、基本構成は同じです。

  • レターヘッド(Letterhead)
  • 日付(Date)
  • 宛名・住所(Inside・Adress)
  • 敬辞(Salutation)
  • 表題・件名(Subject)
  • 本文(Body)
  • 結辞(Closing)
  • 差出人の署名・部署・住所(Signature)
  • 同封物のご案内(Enclosure)
  • その他

では、それぞれの書き方と注意点をみてみましょう

1.レターヘッド(Letterhead)

レターヘッドには、差出人の会社名・住所・電話番号・FAX番号・Emailアドレスなどの情報を記載します

アメリカ式もイギリス式も「上部・中央寄せ」で記載します

なお、レターヘッドは1ページ目だけで、2ページ目以降は不要です。

1行目:会社名

2行目:番地、町村名

3行目:郡市区名、都道府県名、郵便番号

4行目:国名

5行目:電話番号

6行目:FAX番号

7行目:Emailアドレス

ABC. C&C Ltd.

1-2-3 XXX Street West

Shinjuku, Tokyo 123-456

JAPAN

Tel: 81-12-345-678

Fax:81-12-345-678

e-mail::XXX@XXX.com

2.日付(Date)

アメリカ式は「左寄せ」、イギリス式は「右寄せ」でレター作成日を記載します

アメリカ式とイギリス式では記載する位置だけでなく、書き方(日付の順番)も異なります。

アメリカ式の日付の書き方

アメリカ式は、「月」「日」「年」の順序で記載します

September 23, 2021

September 23rd 2021

Sep 23 2006

9/23/21

Sep/23/21

イギリス式の日付の書き方

イギリス式は、「日」「月」「年」の順序で記載します

23rd September, 2021

23 September 2021

23 Sep. 2021

23/9/21

23/Sep/21

3.宛名・住所(Inside・Adress)

アメリカ式もイギリス式も「左寄せ」で記載します

相手の名前が分かっている場合は、敬称とフルネーム、所属部署名、会社名、住所を記載します

もしの分からない場合は、分かる範囲を記載しましょう。

1行目:担当者名

2行目:所属部署名

3行目:会社名

4行目:番地、町村名

5行目:郡市区名、都道府県名、郵便番号

6行目:国名

1行目:Mr.〇〇

2行目:〇〇 Department

3行目:〇〇 Company

4行目:1-2-3 XXX Street East

5行目:LosAngeles CA 12345

6行目:USA

4.敬辞(Salutation・Gretting)

敬辞は、日本語の「拝啓」のような挨拶文句です

アメリカ式もイギリス式も「左寄せ」で記載しますが、書き方に違いがあります

アメリカ式

書き方:Dear+敬称+「:」(コロン)

フォーマルな場合:Dear Sir: (男性の場合) / Dear Madam:(女性の場合)

一般の場合:Dear Mr.氏:(男性の場合) / Dear Mrs.氏(女性の場合)

親しい関係の場合:Dear 名:

公式文書の場合:Sir:(男性の場合)/ Madam:(女性の場合)

閣下の場合:My dear Mr. 役職名 

企業宛の場合:Gentlemen:

名前が分からない場合:Dear Sir or Madam:

性別だけ分かっている場合:Dear Sir:(男性)Dear Madam:(女性)

名前・性別が分からず複数の場合:Dear Sirs or Madams: / Dear all:

お客様各位の場合:Dear Customer:

株主各位の場合:Dear Shareholder:

イギリス式

書き方:Dear+敬称+「,」(コンマ)

フォーマルな場合:Dear Sir,(男性の場合)/ Dear Madam,(女性の場合)

一般の場合:Dear Mr.氏,(男性の場合)/ Dear Miss 氏,(女性の場合)

親しい関係の場合:My dear 名,

公式文書の場合:Sir,(男性の場合) / Madam,(女性の場合)

閣下の場合:Your Excellency

企業宛の場合:Dear Sirs,

名前が分からない場合:Dear Sir or Madam,

性別だけ分かっている場合:Dear Sir,(男性)Dear Madam,(女性)

名前・性別が分からず複数の場合:Dear Sirs or Madams, / Dear all,

お客様各位の場合:Dear Customer,

株主各位の場合:Dear Shareholder, 

イギリス式は、Mr / Mrs の後の「.」(ピリオド)は不要です

5.表題・件名(Subject)

相手が一目で要件がわかるように「表題・件名」を記載します

アメリカ式は「左寄せ」、イギリス式は「中央寄せ」です

太文字、ボールド、アンダーラインなど目立つように記載できるでしょう。なお、件名・表題の記載の有無は任意です。

件名の前に「Subject」や「Re」など、レターの内容に沿った表題を記載します

Subject:〇〇

Re:〇〇

件名の一例をご紹介します

Inquiry regarding Product No. 123(製品123についての問い合わせ)

Estimate of Product 123(商品123の見積もり)

Requesting a catalogue of your new line of products(カタログの請求)

Thank you for your help during the summit(お礼)

Apology for Delayed Delivery(配送遅延についてのお詫び)

6.本文(Body)

本文には、用件を記載します。まず最初のパラグラフでは、手紙を書いている理由や目的について記載します。

例えば、「I’m writing to inform you that~.(~をお知らせします。)」、「I would like to inform you of~. (~をお知らせします。)」などのフレーズを使うことができるでしょう。

ビジネスレターでは、1つのパラグラフに1つの用件を記載するのがビジネスマナーです

1つの文章の平均語数は、18語程度が理想的と言われています。なので、相手が理解しやすいよう適度に改行しましょう。

なお、アメリカ式では「左寄せ」でインデントなしで記載します。
一方、イギリス式も「左寄せ」ですが、各パラグラフの書き始めは5字分インデント、つまり、5字文のスペースをあけます。

7.結辞(Closing)

アメリカ式もイギリス式も「左寄せ」で結辞を記載します

結辞とは、日本語の「敬具」に相当する言葉です。敬辞に対応した結辞を選ぶ必要があります。

アメリカ式

・一般的な結辞

Sincerely,

Sincerely yours, 

Very sincerely yours,

Yours always,

・セミフォーマルな結辞

Truly yours,

Kind regards,

・フォーマルな結辞

Respectfully yours,

・礼状で使う結辞

Gratefully,

Gratefully yours,

・親しい相手に使う結辞

Love,

With love,

Yours as ever,

Affectionately yours,

With all my love,

With love and kisses,

Yours,

Best wishes,

Your friend,

Best regards,

Good-bye now,

イギリス式

・一般的な結辞

Yours sincerely,

Yours very sincerely,

・セミフォーマルな結辞

Yours truly,

Kind regards,

・フォーマルな結辞

Yours respectfully,

・礼状で使う結辞

Yours gratefully,

・親しい相手に使う結辞

Love,

With love,

Yours as ever,

Affectionately yours,

With all my love,

With love and kisses,

Yours,

Best wishes,

Your friend,

Best regards,

Good-bye now,

8.差出人の署名・部署・住所(Signature)

差出人の署名は、直筆のサインを記載します。サインを記載したら改行し、役職、部署名、会社名、住所などを記載します。

アメリカ式は「左寄せ」、イギリス式は「右寄せ」になります。

1行目:差出人の直筆サイン

2行目:役職

3行目:部署名

4行目:会社名

5行目以降:住所

1行目:〇〇 〇〇(直筆サイン)

2行目:XXXX

3行目:XX Deparment

4行目:ABC. C&C Ltd.

5行目:1-2-3 XXX Street West

6行目:Shinjuku, Tokyo 123-456

9.同封物のご案内(Enclosure)

同封物がある場合は、その内容を記載します。

「Enclosure:」と記載し、同封物を箇条書きで書き出しますアメリカ式もイギリス式も「左寄せ」です

Enclosure:

Product Price List

Price List

同封物のご案内:

商品リスト

価格表

同封物が1つの場合は「Enclosure」ですが、2つ以上複数の場合は「Enclosure 2」、もしくは「Enclosure (2)」と同封している数を記載します。

10.その他

宛先以外にもコピーを送付している場合

宛先以外にもコピーを送付している場合は、「cc:」を付け、送信した人の名前を記載します

なお、「cc:」は、「cc、」「CC、」「CC:」「Copy to:」など大文字小文字どれを使っても問題ありません。

cc:Mr.〇〇

cc、Mr.〇〇

CC、Mr.〇〇

CC:Mr.〇〇

Copy to:Mr.〇〇

「追伸」の書き方

書き忘れたことや、一言付け加えたいことがある場合は、最後に追伸「p.s.」と書いて本文の下に添えることができます

なお、追伸は1〜2行程度が一般的です。

「p.s.」では足りず、さらに文章を加えたい場合は、「p.p.s」と「再追伸」をすることも可能ですが、使用は控えた方が好ましいといわれています。

手紙が2枚以上の複数になった場合

手紙が2枚以上になった場合、上から2〜3cmの位置にページ番号を記載します。本文で行間の調節をしながら、新たなページが署名だけにならないようにしましょう。

なお、当たり前のことですが、全てのページは、同じ紙質で統一しましょう。

英語ビジネスレター宛名の書き方

英語ビジネスレターの場合、中身の手紙を読む前に、手紙を受け取った封筒や宛名の書き方が今後のビジネスを左右することもあります

では、どのような封筒を使用すればよいのでしょうか?

封筒選びや宛名の書き方についてみてみましょう

封筒の選び方

ビジネスシーンで手紙を送る際、社名入りの和封筒や茶封筒、洋封筒など用件に合わせて封筒を選ぶのが一般的です

通常、ビジネスレターでは、横24cm×縦10.5cm(USAサイズ)、もしく横23.5cm×縦10.5cm(日本工業規格洋形4号サイズ)の封筒が使われています。

また、封筒に使われている紙質は、コットン100%が望ましいといわれています。

英語ビジネスレターの場合は、宛名を英語で記載します。つまり、横書きです。

また海外に送る際には、エアメール専用の封筒を使用することもあります。

いずれにせよ、レターを送る用途や目的に合わせて選びましょう

封筒の表書きの書き方(宛名)

では、封筒の表書きの書き方をご紹介します。英語ビジネスレターでは、宛名として以下の項目を記載します

  1. 受取人の名前と住所(Mail Address)
  2. 差出人の名前と住所(Return Address)
  3. 郵便注記(Mailing notation)

封筒を横向きにした状態でのそれぞれの項目の配置は、以下のようになります

左上:差出人の名前と住所

右上:切手

右下寄りの中央:受取人の名前と住所

切手の右下:郵便種別注記

左中央:取扱い注記

では、それぞれの項目の書き方をみてみましょう

1.受取人の名前と住所(Mail Address)

受取人の名前と住所、つまり宛先を記載する際には、受取人の名前の前に「To」と記載します。そうすることで、受取人と差出人を一目で把握することができます。

また、差出人の名前と住所よりも大きな字で記載しましょう

特に住所の最後に記載する国名は、一目ではっきり分かるよう太文字で記載してください。

To 

〇〇 〇〇

目上の方や親しい間柄でない方に送る場合は、名前の前に「Mr.」か「Ms.」を付けます

To

Mr.〇〇 〇〇

会社宛で個人に手紙やビジネス書類を指名で届けたいときは、「c/o」を使います

〇〇 〇〇

c/o ABC. C&C Ltd.

1-2-3 XXX Street West

Shinjuku, Tokyo 123-456

JAPAN

2.差出人の名前と住所(Return Address)

差出人の名前と住所を記載する場合は、差出人の名前の前に「From」と記載します

From 

〇〇 〇〇

3.郵便注記(Mailing notation)

郵便注記とは、郵送上注意してもらいたい点を記載します。航空便の場合は、「AIR MAIL」と記載するのがマナーです

よく使われている郵便種別注記の一例をご紹介します

・「切手の右下」に記載する「郵便種別注記」例

航空便:(VIA)AIR MAIL

船便:SURFACE MAIL

速達:Express

書留:Registered Mail

配達証明:Certified Mail

局留:POSTRESTANTE

・「封筒の左中央」付近に記載する「取扱い注記」例

進展:Personal / Private

極秘:Confidential

折曲厳禁:DO NOT BEND!

二つ折り厳禁:PLEASE DO NOT FOLD!

至急:URGENT / IMMEDIATE

印刷物:PRINTED MATTER

壊れ物注意:FRAGILE

請求書在中:INVOICE ENCLOSED

商品見本:SAMPLE OF MDS

〇〇氏に転送:PLEASE FORWARD TO MR.〇〇 / MS.〇〇

切手

切手不足とならないよう、郵便局の窓口で料金を調べてもらいましょう

会社宛・個人宛住所の書き方

上記でも少し触れましたが、英語の住所の書き方をご紹介します

ビジネスマナーともいえますので、基本をしっかり覚えましょう。

英語の住所の書き方

英語の住所の書き方は、以下の通りです

1行目:会社名

2行目:個人名・部署名

3行目:番地・町名

4行目:区・市名・州名・郵便番号

5行目:国名

1行目:〇〇 Company

2行目:〇〇 Department  Mr.〇〇

3行目:1-2-3 XXX Street East

4行目:LosAngeles CA 12345

5行目:USA

日本の住所の書き方

日本の住所を英語に訳すと、以下のような順序になります

1行目:個人名・役職名

2行目:会社名

3行目:建物名・階・部屋番号

4行目:番地・町名

5行目:区・市名・郵便番号

6行目:国名

1行目:Mr.〇〇

2行目:ABC. C&C Ltd.

3行目:XXX building 3F

4行目:1-2-3 XXX Street West

5行目:Shinjuku, Tokyo 123-456

6行目:JAPAN

まとめ

今回は、英語ビジネスレターの書き方についてご紹介しました

メールでのコミュニケーションが多くなったとはいえ、ビジネスシーンでは手紙を送る機会がまだまだあります。

ビジネスマナーのひとつとして、今回ご紹介した英語レターの書き方の基本をしっかり覚えておきましょう。

おすすめのビジネスオンライン英会話

プロリア英会話のレビュー評価について

プロリア英会話のレビュー評価の評点は、オンライン英会話・通学型の英会話教室・英語コーチングを選ぶときに重要である以下のポイントと、ユーザーの口コミアンケートにより相対的に決定されています。

■ レッスン料金:レッスン単価の安さや入会金・その他費用・返金制度の有無、通い放題かどうか、など受講者が学習が継続しやすいかをレビュー評価しました。
・比較した全サービスの料金の中央値と比較して決定
・加点:入会金不要 / その他費用不要 / 返金制度あり / 通い放題あり

■ 講師の質と数:学習の効果と効率の観点から、講師数と講師の特徴などの質をもとにレビュー評価しました。
・比較した全サービスの講師数の中央値と比較して決定
・加点:講師(ネイティブ・日本人講師・日本語可能講師)の幅が広い / 講師の特徴が相対的に優れている

■ カリキュラム・教材・コースの充実度:カリキュラム・教材・コースの充実度と使いやすさ、教材費の有無の観点からレビュー評価しました。
・減点なし:幅広く網羅 / 教材費が完全無料
・減点:教材が少ない / 教材費が有料 or 一部有料
・加点:初心者コースあり / ビジネス対応あり / 資格試験対策(TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等)可能 / 留学サポートあり / その他優れた特徴あり / レッスン人数にバリエーションあり

■ 受講システムの使いやすさ(オンライン英会話・英語コーチングの場合):受講がしやすい環境かどうかを「学習環境・利用ツール・講師の勤務環境・予約・キャンセルシステムの使いやすさ」からレビュー評価しました。
・加点:予約・キャンセルが1時間未満でできる
・減点なし:予約・キャンセルに融通が利く / 講師の勤務環境がオフィス / アプリ or 独自システム使用可能
・減点:予約・キャンセルがフレキシブルでない / 講師の勤務環境が在宅・要確認 or 在宅・オフィス

■ 通いやすさ(英会話教室の場合):受講がしやすい環境かどうかを「受講可能時間帯・教室数・駅からの近さ・オンライン受講可否」からレビュー評価しました。
・加点:早朝レッスンあり※10時以前 / 夜間レッスンあり※20時以降 / 教室数の規模 / 最寄り駅から5分以内 / オンラインでも受講可能

※ 総合評価の評点は、上記評価軸によるレビュー評点の平均です。
※ 評点は、カリキュラムやスクールの特徴・プロリア英会話に寄せられた口コミなどをもとに、記事ごとのその特性にあわせて点数に重み付けを加点し、相対的に決定しています。
※ TOEIC・TOEFL・IELTS・英検等、資格特化の記事にはスコアアップの実績有無を加味するなど、特定の記事にレビュー評価の軸を追加しています。

良かったらシェアしてね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

この記事を書いた人

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

おすすめスクールの口コミ・評判

著者一覧

あなたの英語学習を一緒に応援してくれる仲間たち

スクロールできます

間野 由利子のアバター 間野 由利子 ライター

明治大学サービス創新研究所客員研究員/ライター
2019年からオンライン英会話を始め、現在4年目。世界各国の人とオンライン英会話を通じて知り合った人たちと友達になり、現在は各国に友達ができるまでに。オンライン英会話、英語コーチング、TOEICスクールなど、複数を受講経験あり。目標は、海外の教育者と意見交換したり、映画プロデューサーにインタビューすること。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウェイターとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

さわのアバター さわ ライター

元こども英会話教室の主任講師。4年間イギリス人講師とペアでティーチングしつつ、日々の会話の中から日英の文化の違いにも興味を持つ。海外在住歴や留学経験などはなく、地道に英語学習した後に講師へ。教室型英会話とオンライン英会話の受講経験あり。これらの経験を活かし現在は英語関係の記事を執筆している。

夢はライター活動をしながら旅をすること。各土地で輝いている人を見つけてインタビューし、頑張る人を応援するメディアを作りたい。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で925点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

長尾 浩市のアバター 長尾 浩市 株式会社EduMe代表

株式会社EduMe 代表 
アメリカ大学院にて英語教授法(TESL: Teaching English as Second Language) の修士を取得。

その後、高校生や大学生に英語を教えて20年。TOEFL指導や海外大学留学支援なども手がける。

現在は、子供向け英語プログラミング塾「ワンダーコード」を運営。

中高英語教員免許 / 英検1級 / TOEIC980点

Bekkiのアバター Bekki 字幕翻訳家 / ライター

20歳に受けたTOEICは480点→45歳、二度目の挑戦では915点。
夫はイギリス人で家族で日本在住7年目。双方ともに西ヨーロッパに親戚が多く移住しており、西ヨーロッパのの知識が豊富。
字幕翻訳に関わる前は日本語講師として日本語を英語を使って教えていた。
現在、本業の傍らで小規模の英会話教室運営中。J-SHINE、TESOL取得。イギリス老舗のジョリーフォニックスの講習会を修了。
将来の夢は、60歳までにイギリスの大学に留学すること。

Proteinのアバター Protein Webライター

英語講師歴14年目。シンガポールに4年間駐在。

取り柄のない学生時代を経て、オンライン英会話やスクールに通いシャドーイングガチ勢としてガリ勉。

その結果、英検1級国連英検A級TOEIC990点IELTS 7.5TOEFL102点を取得し、英語で飯が食えるように。
現在は高校で非常勤講師をしながらオンライン家庭教師やってます。オンライン指導はTwitterのDMまで。

ニモのアバター ニモ ライター

中学のころから英語好きが始まる。高校のころは、英語の教科書を丸暗記するほど音読に没頭。英語だけでは飽き足らず、大学ではフランス語を専攻し、言語学や音声学も学ぶ。ただ、英語好きはずっと変わらず、その後も勉強を続け、社会人になってから英検1級を取得。

自分の学んだ英語学や言語学を単なる知識で終わらせず、他の人が活用できるように、実用的な形で提供したいと考えている。
最近ではKindle本執筆にも挑戦し、『単語と単語の意外な関係』などの本を書いた。

私立中高英語教師歴10年。長期留学経験なしで、オンライン英会話などを活用して英語学習を継続。

TOEICは920点を取得。普段は中学生や高校生に英語を指導。
英語の苦手克服から、難関大学受験対策まで幅広く対応。

オンライン英会話5年目。さらに英語力向上を目指して日々学んでいます。

あきこのアバター あきこ ライター

慶應法学部卒→JTCで海外事業に携わるも英語力が足りずに挫折→転職→妊娠・出産で退職→35歳で一念発起して英語を学び直し。留学・海外経験なしから独学でTOEIC900点を獲得→翻訳者。
ELSA speakには絶賛ハマり中。英検1級通訳案内士取得を目指している。

遠藤 邦彦のアバター 遠藤 邦彦 ライター・翻訳者

元高校英語教師 / ライター・翻訳者
高校社会科教師の傍ら英語を学び、英語教員免許を取得。その後大手英会話スクールに通いTOEICで930点を取得。長野オリンピックでVIP接遇の通訳ボランティアを経験し、高校英語教師に転身。55歳にして英語検定1級を取得する。苦労して英語を学んだため、英語学習の大変さを誰よりも知っている。現在は、オンラインでスペイン語を学び、スペイン語の通訳を目指している。

Karenのアバター Karen ライター

1年の留学経験あり。帰国後は英語力向上のため、オンライン英会話で会話を学んだり発音矯正のスクールに通う。

その後、独学でTOEIC885点取得。英語力を活かし、前職は子ども向けのオンライン英会話講師として活躍。

現在は2児のワーママとして親子でお家英語に取り組み中です。

【目次】 この記事でわかること