おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

「外国人」の正しい英語表現は何?「foreigner」は失礼ってホント?

本ページはPRが含まれています。

プロリアは、複数企業と提携し当サイトを経由してサービスの申込が行われた際は、提携企業から対価を受け取ることがあります。ただしランキングや評価に関して、有償無償問わず影響を及ぼすものではございません。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウェイターとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

「外国人」は英語で「foreigner」と習った方もいることでしょう。しかし「foreigner」には「よそ者」というニュアンスがあるため好まれていません。では英語で「外国人」は何と言うのでしょうか

オンライン英会話探しをする人必見
おすすめのオンライン英会話
人気オンライン英会話スクールおすすめ20選比較!【2023年最新版】

オンライン英会話57社を調査して厳選した「人気のおすすめオンライン英会話」のランキングをご紹介

オンライン英会話の選び方から目的別のおすすめランキングが用意されているので自分にぴったりのオンライン英会話がきっと見つかります。

【目次】 この記事でわかること

「foreigner」の意味

「foreigner(フォーリナー)」には、「よそ者」「部外者」などのニュアンスが含まれるため、ネイティブはあまり使わない表現です

あなたがネイティブに向かって、「You are a foreigner.」(あなたは外国人ですね)と言った場合、全く気にしないネイティブもいますが、偏見や差別を受けてると感じるネイティブがいることも事実です。

ですから、「foreigner」を「外国人」という意味で使うのは控えましょう。

形容詞「foreign」

「foreigner」の関連表現として、「外国の~」「異質の」を意味する「foreign」という形容詞があります

例えば、

  • foreign people(外国の人々)
  • foreign exchange(外国為替)
  • a foreign language(外国語)
  • foreign travel(外国旅行)

など、「外国の~」を意味する表現として「foreign」が使われています。「foreign people(外国の人々)」という表現は、間違いではありませんし、複数形を意味する「s」を末尾に付けて「foreigners」とすることもできます。

ですが、「foreigner」には、「部外者」などのニュアンスが含まれるため、ネイティブに向かって使うことは失礼になります。

では、英語で「外国人」は何と言うのでしょうか?まずは「外国人」の意味があるとしても使わない方がよい英語表現から確認していきましょう。

「外国人」の意味として不適切な英語表現

以下の英語表現は、外国人の意味があっても使わない方がよいと言われています

  • foreigner
  • gaijin
  • alien
  • outsider

では、これらの表現の意味をみていきましょう

foreigner(フォーリナー)

「foreigner」は、空港などの公共の場でも使われています。ただし、先述したように、「よそ者」などのニュアンスがあるため、ネイティブの中には偏見を受けていると感じる方もいます。ですから、「foreigner」という表現は避けましょう。

gaijin(ガイジン)

「gaijin」は、日本語の「外人」をローマ字表記にした表現です。実際、ネイティブの中にはこの表現を使っている人もいる、認識のある表現です。

文字通り「外の人」というニュアンスがあるので、差別されていると感じるようです。ですから、「gaijin」と表現するのは控えましょう。

alien(エイリアン)

「alien」は、法律用語で「外国人」を意味する言葉です。専門的な表現なので、日常会話で使われることはほとんどありません。

法律では、「illegal alien(違法滞在の外国人)」「resident alien(合法的に滞在している外国人)」などと使われていますが、「この国に属しない存在」というニュアンスがあるため好まれません

一般的に「違法滞在者」は「illegal immigrants」といいます。

outsider(アウトサイダー)

「outsider」には、「部外者」という意味があります。秘密のグループや組織などの外側ににいる人に対して使われる表現なので、外国人という表現には適していません

「外国人」を意味する適切な英語表現

ネイティブは、外国出身の知り合いや友人のことを「foreigner」と表現しません。ネイティブが実際に使用している「外国人」という英語表現には、次のようなものが挙げられます

  • He(She)is from 〇〇.
  • from another country
  • people from different countries
  • people from other countries
  • from abroad
  • expat
  • visitor
  • tourist
  • non-Japanese

では、これらの表現の意味と使い方をみていきましょう

He(She)is from 〇〇.

国名が分かる「外国人」を表現する場合、「~の出身」を意味する「He(She) is from 〇〇.」を使います。「from」の後に、国や都市の名称を入れるため、「外国人」であることが伝わります。

例文:She is from America .
意味:彼女はアメリカ出身です

会話の内容や状況にもよりますが、国名を使えば「外国人」であること分かります。また、「American」や「British」などの国籍を表す語を使うこともできます。

例文:He is American.
意味:彼はアメリカ人です

また、国名が分からない「外国人」を表現する場合は、〇〇に地域名を言うことができます。

例文:He is from Asia.
意味:彼はアジア出身です

from another country

国名も地域名も分からない外国人を表現する場合は、「他の国の出身です」を意味する「from another country」を使うことができます

例文:She is from another country.
意味:彼女は他の国出身です。

people from different countries

直訳すると「出身国が違う人々」となります

例文:There were people from different countries at the party.
意味:そのパーティーには出身国が異なる人達がいました

people from other countries

直訳すると「他の国の人々」となります

例文:You should make friends with people from other countries.
意味:あなたは他の国出身の人々と友達になるべきです

from abroad

「海外の出身」という意味があります

例文:The event had many participants from abroad.
意味:そのイベントには海外からの参加者がたくさん集まりました

expat

「expat」は、「expatriate」の短縮形です。もともとは、「国外へ追放された国外居住者」というネガティブな意味がありました。

しかし、現在では「自国以外に住む人々」という意味合いで、ただ単に外国に住んでいる人ではなく、「待遇の良い仕事をしている外国人」や「海外で裕福な生活をしている外国人」という意味が含まれています。

例文:He is a member of the expat community.
意味:彼は外国人居住者のコミュニテイの一員です

visitor / tourist

「visitor」には「訪問者」、「tourist」には「観光客、旅行者」と意味があるため、「観光客」や「海外からの訪問者」ということが分かります

例文:Lots of tourists from all over the world visit the temple.
意味:世界中からたくさんの観光客がその寺を訪れます

non-Japanese

「non-Japanese」は、「日本人ではない」という意味です。「non」には「非」という意味があるので「非日本人」、つまり「日本人はない人」であることが伝わります。

例文:We have a lot of non-Japanese customers.
意味:(私たちのお店には)たくさんの外国人客がいます

「外国人」に関連する表現

続いて、「外国人」に関する英語表現・フレーズをご紹介しましょう

friends from other countries

意味:外国人の友達

友達の国名が分かるなら、「I have a friend from US.(アメリカ出身の友達がいます)」と言えるでしょう

foreign residents of Japan

意味:日本に住んでいる在日外国人

「resident(レジデント)」は、「住民」という意味です

visitors from other countries

意味:外国人観光客

international student

意味:外国人留学生

「internatinal(インターナショナル)」には、「国際的な」という意味があります。「foreign student」よりも好まれています。

foreign worker / foreign labor / workers from other countries

意味:外国人労働者

「foreign worker」の「foreign」もあまり好まれていません。「workers from other countries」の表現の方が適切でしょう

alien registration card

意味:外国人登録原票

「地元の人」は「local people」

英語で「地元の人」は、「地元」を意味する「local(ローカル)」を使って、「local people(ローカルピープル)」といいます

「local」を使った英語表現

「local」を使った英語表現には、次のようなものがあります

  • Local food(地元の食べ物)
  • Local market (地元のマーケット)
  • Local restaurant(地元のレストラン)
  • Local language(現地語)

「non-native」で「その土地でない外国人」

「native(ネイティブ)」は、「その土地の出身の地元の人」という意味があります。つまり、「非」という意味の「non」を使い、「non-native」で「非ネイティブ」、つまり「その土地でない外国人」のことを指します

まとめ

「外国人」を意味する様々な英語表現についてご紹介しました。私たち日本人がよいと思って使っている表現の中には、ネイティブに偏見や差別を受けていると感じさせてしまう英単語があります。

ですから、「foreigner(フォーリナー)」をはじめとした、外国人という意味があってもネガティブな印象を与える表現は使わないようにしましょう。

おすすめの初心者向けオンライン英会話

無料体験回数が豊富で気軽に始められるおすすめのオンライン英会話を紹介をします。

良かったらシェアしてね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

おすすめ記事一覧

オンライン英会話選びに迷ったら必見

この記事を書いた人

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウェイターとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

おすすめのオンライン英会話スクール 口コミ・評判

おすすめの英会話教室 口コミ・評判

おすすめの英語コーチング 口コミ・評判

著者一覧

あなたの英語学習を一緒に応援してくれる仲間たち

スクロールできます

間野 由利子のアバター 間野 由利子 ライター

明治大学サービス創新研究所客員研究員/ライター
2019年からオンライン英会話を始め、現在4年目。世界各国の人とオンライン英会話を通じて知り合った人たちと友達になり、現在は各国に友達ができるまでに。オンライン英会話、英語コーチング、TOEICスクールなど、複数を受講経験あり。目標は、海外の教育者と意見交換したり、映画プロデューサーにインタビューすること。

黒須 千咲のアバター 黒須 千咲 フリーランスライター

中学時代に英語に目覚め、外国語科の高校に通った後、法政大学GISで英語漬けの4年間を過ごしました。学生時代には、アメリカとイギリスの短期留学も経験。大学卒業後は夢だった自由な働き方を実現するため、オーストラリアワーホリへ。ライターを目指しつつ、シドニーでウェイターとして約半年働きました。現在は、日本でギリシャ人の夫と暮らしながら執筆活動中。主に英語学習に関する記事を執筆しています。TOEIC920点英検準1級取得済み。

黒田莉々のアバター 黒田莉々 英語研究家 / 翻訳家

三度のご飯の次に英語が大好きな「英語の人」。英文法や英文解釈が大好物。洋書や洋画が大好きで、そこから学んだ「使える英語フレーズ」は数知れず。
米国東部の四年制大学(社会学/文化人類学専攻)をCum Laudeで卒業。帰国後は大手英会話学校の専任講師を経て、大学レベルの英語講師を20年近く経験。

現在、フリーランスで著述業、通訳、翻訳業を営む。集英社よりビジネス英語の指南書「悪魔の英語術」を出版。TOEIC975点英検1級

川田 幸寛のアバター 川田 幸寛 英語コーチ / ライター

高校時代に英語を猛勉強し、校内偏差値が40→80にUP。大学では英語教育を専攻し、4年次にオーストラリアのパースへ留学。「話す」「聞く」にフォーカスを置いて、現地の人々や世界各国の留学生と交流を深めた。その結果、ケンブリッジ英検B2TOEIC400→835を取得。現在は、海外へ行きたいけど英語に不安がある人たちのサポートや後押しをしている。

さわのアバター さわ ライター

元こども英会話教室の主任講師。4年間イギリス人講師とペアでティーチングしつつ、日々の会話の中から日英の文化の違いにも興味を持つ。海外在住歴や留学経験などはなく、地道に英語学習した後に講師へ。教室型英会話とオンライン英会話の受講経験あり。これらの経験を活かし現在は英語関係の記事を執筆している。

夢はライター活動をしながら旅をすること。各土地で輝いている人を見つけてインタビューし、頑張る人を応援するメディアを作りたい。

まつのアバター まつ WEBライター / 日英通訳・翻訳者

米国にて学士留学3年間と英語での仕事を20年経験。
サイエンス・ビジネスおよび日常生活の話題まで幅広いジャンルの英語を得意としています。

TOEIC945と英語経験を生かして、英語が苦手な方をサポートできるようブログ執筆活動を始めました。

WEBライターとしても活躍中。海外現地情報をリサーチしたライティングを得意としています。

英語の楽しさと奥深さを読者の皆様にお届けできますように。

Shihoのアバター Shiho 都内外資系勤務 / ライター

10歳の時に通い始めた英会話教室の影響で英語に興味を持ち、以来20年以上にわたりずっと英語の勉強を続けている。

高校生の時に英語スピーチコンテストで優勝経験あり。語学の有名な某四年制大学の外国語学部英語学科を卒業。留学経験はないながらも、TOEIC L&Rテストでは独学で905点を取得。現在は都内外資系企業にて、日々英語を使いながら仕事をしている。

また、会社員の傍らWebライターとして、英語学習コンテンツの制作にも携わっている。

長尾 浩市のアバター 長尾 浩市 株式会社EduMe代表

株式会社EduMe 代表 
アメリカ大学院にて英語教授法(TESL: Teaching English as Second Language) の修士を取得。

その後、高校生や大学生に英語を教えて20年。TOEFL指導や海外大学留学支援なども手がける。

現在は、子供向け英語プログラミング塾「ワンダーコード」を運営。

中高英語教員免許 / 英検1級 / TOEIC980点

Bekkiのアバター Bekki 字幕翻訳家 / ライター

20歳に受けたTOEICは480点→45歳、二度目の挑戦では915点。
夫はイギリス人で家族で日本在住7年目。双方ともに西ヨーロッパに親戚が多く移住しており、西ヨーロッパのの知識が豊富。
字幕翻訳に関わる前は日本語講師として日本語を英語を使って教えていた。
現在、本業の傍らで小規模の英会話教室運営中。J-SHINE、TESOL取得。イギリス老舗のジョリーフォニックスの講習会を修了。
将来の夢は、60歳までにイギリスの大学に留学すること。

Proteinのアバター Protein Webライター

英語講師歴14年目。シンガポールに4年間駐在。

取り柄のない学生時代を経て、オンライン英会話やスクールに通いシャドーイングガチ勢としてガリ勉。

その結果、英検1級国連英検A級TOEIC990点IELTS 7.5TOEFL102点を取得し、英語で飯が食えるように。
現在は高校で非常勤講師をしながらオンライン家庭教師やってます。オンライン指導はTwitterのDMまで。

ニモのアバター ニモ ライター

中学のころから英語好きが始まる。高校のころは、英語の教科書を丸暗記するほど音読に没頭。英語だけでは飽き足らず、大学ではフランス語を専攻し、言語学や音声学も学ぶ。ただ、英語好きはずっと変わらず、その後も勉強を続け、社会人になってから英検1級を取得。

自分の学んだ英語学や言語学を単なる知識で終わらせず、他の人が活用できるように、実用的な形で提供したいと考えている。
最近ではKindle本執筆にも挑戦し、『単語と単語の意外な関係』などの本を書いた。

私立中高英語教師歴10年。長期留学経験なしで、オンライン英会話などを活用して英語学習を継続。

TOEICは920点を取得。普段は中学生や高校生に英語を指導。
英語の苦手克服から、難関大学受験対策まで幅広く対応。

オンライン英会話5年目。さらに英語力向上を目指して日々学んでいます。

あきこのアバター あきこ ライター

慶應法学部卒→JTCで海外事業に携わるも英語力が足りずに挫折→転職→妊娠・出産で退職→35歳で一念発起して英語を学び直し。留学・海外経験なしから独学でTOEIC900点を獲得→翻訳者。
ELSA speakには絶賛ハマり中。英検1級通訳案内士取得を目指している。

遠藤 邦彦のアバター 遠藤 邦彦 ライター・翻訳者

元高校英語教師 / ライター・翻訳者
高校社会科教師の傍ら英語を学び、英語教員免許を取得。その後大手英会話スクールに通いTOEICで930点を取得。長野オリンピックでVIP接遇の通訳ボランティアを経験し、高校英語教師に転身。55歳にして英語検定1級を取得する。苦労して英語を学んだため、英語学習の大変さを誰よりも知っている。現在は、オンラインでスペイン語を学び、スペイン語の通訳を目指している。

Karenのアバター Karen ライター

1年の留学経験あり。帰国後は英語力向上のため、オンライン英会話で会話を学んだり発音矯正のスクールに通う。

その後、独学でTOEIC885点取得。英語力を活かし、前職は子ども向けのオンライン英会話講師として活躍。

現在は2児のワーママとして親子でお家英語に取り組み中です。

英会話サービスの口コミを募集中

プロリア英会話 リアルな口コミを募集中
プロリア英会話 リアルな口コミを募集中
【目次】 この記事でわかること